Сделали это только вчера, хотя книга на английском появилась в продаже ещё две недели назад. Опоздание издатели объяснили трудностями перевода, сообщает 100ТВ.
Валерий Тимофеев, доцент филологического факультета СПбГУ: «Издание не окончательного текста, а фрагментов — это очень и очень гурманское блюдо, главным образом, для профессиональных читателей, для тех, кто изучает творчество Набокова, в особенности для тех, кто не только изучает, но и преподает».
СЮЖЕТ 100ТВ
Обложку российского издания украшает знаменитый образ богини плодородия Флоры с картины Боттичелли «Весна». В основе книги — 138 библиотечных карточек, исписанных карандашом.
Перед смертью писатель завещал сжечь неоконченный роман, который он начал писать незадолго до смерти, в 1974 году. Однако сначала это не решилась сделать его жена Вера Набокова, а затем и сын Дмитрий. Все это время, с 1977 года, черновики хранились в швейцарском банке и доступ к ним имели только родственники писателя. По их словам, сюжет романа автобиографичен. Возможно, именно это и побудило Владимира Набокова настаивать на уничтожении рукописи.