75-летний артист и сегодня великолепно исполняет песню, которая буквально взорвала Интернет.
Новая волна популярности захлестнула Эдуарда Хиля после того, как американцы дали второе рождение его песне «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой». Сам артист с удовольствием перепевает эту песню акапелла — без музыкального сопровождения.
ВИДЕО LIFE NEWS— С этой песней связана целая история, — рассказал Life News Хиль. — Для нее сначала были написаны стихи, но они были неудачные. То есть удачные, но в то время их нельзя было публиковать. Содержание было такое: «Я скачу по прерии на своем жеребце, мустанге таком-то, а моя любимая Мэри за тысячу миль отсюда вяжет для меня чулок». В то время опубликовать такое, конечно, не получилось, и мы с композитором Аркадием Ильичем Островским решили — что ж, пусть это будет вокализ. Но в названии все-таки осталась суть: «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой». Песня озорная, хотя в ней и нет слов, но есть блестящая аранжировка, людям нравится ее слушать снова и снова.
ВИДЕО LIFE NEWS
Несмотря на то что пока никто из продюсеров не предложил Эдуарду записать ремикс удивительной песни на новый лад, сам артист поет ее с огромным удовольствием спустя 44 года.
— Благодаря отсутствию слов в песне, я мог исполнять ее на всех языках. Приезжая в Германию, я говорил публике, что спою песню на немецком языке. Люди думали, что это действительно так. Ждали, когда закончатся эти бесконечные «ля-ля-ля» в первом куплете, потом — во втором, а на третьем куплете — начинали смеяться. В Голландии я говорил, что спою эту песню на голландском языке и так далее. И этот самый клип, который попал в Интернет, как раз был записан в Швеции. И тот самый костюм, в котором я исполняю хит, я купил в Швеции, — с улыбкой вспоминает Эдуард Хиль.
Оригинал песни
Как ранее сообщала ГАZЕТА.СПб, один из главных шлягеров советских времен получил вторую жизнь спустя почти полвека. Душевный вокализ Эдуарда Хиля «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой» неожиданно для всех и для самого артиста в первую очередь прогремел в американском интернет-сообществе.
Просторы заокеанского виртуального пространства заполонили пародии на старую добрую песню, которая в 1966 году была визитной карточкой Хиля.
Происходящее вокруг шлягера больше всего похоже на мегафлешмоб. Только за последние несколько часов пользователи Интернета собрали сотни подписей в поддержку мировых гастролей Trololo Man.
В Интернете уже появился сайт, посвященный этой песне. Hа страницах Facebook возник фан-клуб Trololo Man. Песню устанавливают в качестве рингтона на мобильники.
Свои версии Trololo в сеть выкладывают и обычные блогеры, и мировые звезды.
Так, например, оскароносный актер Кристофер Вальтц, который накануне получил статуэтку за роль в «Бесславных ублюдках» Тарантино, проявил свои уникальные актерские способности в эфире американского телешоу, изображая Эдуарда Хиля.
Футболки с Trololo Men стали крайне популярны в мировых интернет-магазинах:
За несколько дней количество просмотров клипа легенды советской эстрады превысило 2 миллиона — пользователи оставляют тысячи комментариев: такому успеху позавидует, пожалуй, даже Сюзан Бойл, которую, похоже, поспешили назвать интернет-сенсацией года.
На сайте Youtube этот номер более известен под название Trololo или Communist Roll’d