В интервью ИТАР-ТАСС профессор назвал свой труд «научно обоснованными фантазиями», которые пользуются не меньшей популярностью среди японских читателей, чем сам роман. «Работая над планом продолжения, я исходил из того, что сам Достоевский хотел написать второй роман про Карамазовых», — сказал Камэяма. «Фантазии» профессора во многом стали результатом интерпретации различных эпизодов подлинного произведения. По словам Камэямы, он «шел по расставленным писателем вешкам, замечая разбросанные зерна и собирая их в предполагаемую структуру», сообщает РИА «Новости».
Вот как, по его мнению, сложились судьбы героев в течение последующих 12-13 лет. Митя Карамазов, несправедливо осужденный за убийство отца, в результате повторного рассмотрения дела признается невиновным, возвращается из Сибири, но вскоре умирает из-за подорванного здоровья. Его возлюбленная Грушенька, убитая горем, остается с ним до последней минуты.
Иван Карамазов, который и добивается повторного суда над братом, сходится с 16-летней Лизой Хохлаковой. Она рожает от него ребенка, но Иван бросает ее и уезжает в Европу с Катериной Ивановной. Заботу о младенце берет на себя Алеша Карамазов, которому Лиза так и не раскрыла, кто отец ребенка.
Повзрослевший Коля Красоткин, который в романе сразил школьных товарищей тем, что не побоялся лечь между рельсами под поезд, у японского профессора становится народовольцем и отправляется в Сибирь за попытку покушения на Александра II. Коля вместе с приятелем Карташовым хотел взорвать поезд, на котором царь приехал в Нижний Новгород. Красоткин получил восемь лет каторги, а Карташова приговорили к виселице.
Издательство «Кобунся» выпустило «Фантазии на тему продолжения «Братьев Карамазовых» вместе с пятитомником перевода самого романа, который до сих пор остается в Японии в списке бестселлеров. В издательстве говорят, что результат превзошел все ожидания. В книжных магазинах комплекты романа распродаются до последнего экземпляра в считанные дни. Возникает невероятная для классической литературы ситуация, когда книг нет в наличии.
Достоевский считается самым популярным русским классиком в Японии — больше, чем Чехов и Толстой. До последнего времени из его произведений наиболее читаемым было «Преступление и наказание».
Такую сенсационную популярность Икуо Камэяма объясняет тем, что в Японии «наступила вторая волна русской классической литературы». Сам он сейчас готовит новый перевод «Преступления и наказания», а затем планирует взяться за «Бедных людей» и рассказы Чехова.